yín lán-凝 2023年12月4日 在 16:58“there’s a cat that has green eyes on the glass.”“it’s you darling.” 登录以回复
双目失焦的那刻,我用浑身的血液去告别,若能再一次俯在你的耳边。(改了一稿不知道如何删评论。)
喜欢最后半句的说法,有种冲到悬崖边之感。
她的样子很模糊,在我记忆最深处,像一张焦黄色的老照片。
黑色海水冲刷沙砾,人类触手合十,闭上胸口的眼睛,跪地虔诚祈祷
我在失焦的视线中接过并抱住杀害我妻子的凶手
一位深陷舆论风波的人,举起相机被定格在血肉模糊的胶片中央。
鱼缸里的金鱼恣意地在水中漫步。透过镜片我只能看见水波的痛楚。
他们的眼睛瞥见太阳就会失焦,所以他们一直低头。这天,所有人都失焦了。
雪纷纷而下,把睫毛打湿,分不清眼里冰冷的是水还是泪。
山道盘桓
妈妈老年斑的面孔从幽密波心荡开
“放——心”
她吃力咬字。
水面清澈
树木耸立
颤手举枪,人群涌来,坚定地瞄准—黄昏映着他的苍老,模糊而失焦。
“there’s a cat that has green eyes on the glass.”
“it’s you darling.”
她浸在那最幸福的粉红色泡泡里,眼前一片模糊。
“看她。”
“孩子跳楼还穿成这样。”
未换职业套装的女人跌坐,孩子尸骨未寒。
“宝,你不觉得这篇报道失焦了吗”
“嘀——已找到最后一个人类。”
嘀改成喵((
小小的她在垃圾桶里,警察拍照留档。
“咔!”
失焦模糊的一团,大夫说:恭喜!
最精密的机械眼在她怀里失了清晰度,不是灰尘的问题。