gu(一声)
一个人,孤独的站在草木之间,形容无家可归。
“他依然是那样gu,了无牵挂。”
ze(四声)
动词,车在路上压下车辙。
两年之前,父亲陪我去河北。去看一位我十分仰慕的历史人物的王陵。几个小时的车程,我特意在广播里放着戏曲,和他侃侃谈起先人的生平事迹。他也懂得一些,说了不少话。还跟着唱了几句“苏三离了洪洞县”。我突然觉得爸爸明白我对往事的热爱,那是我们最靠近的一个瞬间。这个字的“厂”是由代表父亲的单人旁形变而来,最里面那个“人”是我。我被他保护着,在车里,平平仄仄的戏腔充满着空气。
而我现在想起的,只有在荒陵旁黄土路上留下的道道车辙。至于读音,我和父亲都是山东人,秀才也只念半边。
“并驾马车在官道上ze出几道辙痕。”
cang(二声)
田垄相连,阡陌交通。形容丰收的良田。
“cang周围围满了人群,庆祝这少见的丰年。”
men(三声)
心在门外。指爱情的求而不得。
“她始终没法放下,曾经无数次相爱,又让她menmen。”
qin(一声)
心在手里。指爱情的心有所属。
“他乐意把自己qin给特别的那个人。”
草木旁边的人,仿佛有了伴,只是呆呆的、却不那么孤单呢。
ze的沉默里翻涌着故事👍👍👍。如果离开了官道车马,这个字可以/将会被怎么用呢?
men好惆怅。门里空空荡荡,心却病怏怏不肯离开。想要靠上去。
qin,不是被他人放在心上,而是自己把心捧出去。
对吗?